当前位置:文章写作网 >文章写作社区 >《唐诗三百首》--五言乐府

《唐诗三百首》--五言乐府

2013-10-22 12:50 作者:可儿 阅读量:253 推荐0次 | 我要投稿

《长干行·其一》

作者:崔颢

君家何处住,妾住在横塘。

停船暂借问,或恐是同乡。

注解:

1、长干行:乐府曲名。

2、横塘:现江苏江宁县。

韵译:

请问阿哥你的家在何方?

我家是住在建康的横塘。

停下船吧暂且借问一声,

听口音恐怕咱们是同乡。

评析:

??这两首可以看做是男女相悦的问答诗,恰如民歌中的对唱。第一首是天真无邪的

少女起问;第二首是厚实纯朴的男子唱答。诗以白描手法,朴素自然的语言,刻划了

一对经历相仿,萍水相逢的男女的相识恨晚之情。清脆洗练,玲珑剔透,天真无邪,

富有魅力。

《长干行·其二》

作者:崔颢

家临九江水,来去九江侧。

同是长干人,生小不相识。

注解:

1、九江:今江西九江市。

韵译:

我的家临近九江边,

来来往往在九江畔。

你和我同是长干人,

从小不相识真遗憾。

评析:

??这两首可以看做是男女相悦的问答诗,恰如民歌中的对唱。第一首是天真无邪的

少女起问;第二首是厚实纯朴的男子唱答。诗以白描手法,朴素自然的语言,刻划了

一对经历相仿,萍水相逢的男女的相识恨晚之情。清脆洗练,玲珑剔透,天真无邪,

富有魅力。

《玉阶怨》

作者:李白

玉阶生白露,夜久侵罗袜。

却下水晶帘,玲珑望秋月。

注解:

1、罗袜:丝织品做的袜子。

2、却下:还下。

3、玲珑句:虽下帘仍望月而待,以至不能成眠。

韵译:

玉砌的台阶已滋生了白露,

夜深伫立露水侵湿了罗袜。

我只好入室垂下水晶帘子,

独自隔帘仰望玲珑的秋月。

评析:

??乐府《玉阶怨》多咏被幽禁宫女之幽怨的乐曲。诗虽以“怨”标题,却不露

“怨”字,。首二句写独立玉阶,露侵罗袜,更深夜浓,久待落空,怨情之深,如注

如诉;后二句写无可奈何,入室垂帘,隔窗望月,愈衬孤寂。无独乎?无怨乎?诗不

正面涂抹,却从反面点妆,字少而情多,委婉而入微,余音袅袅,不绝如缕。

《塞下曲·其一》

作者:卢纶

鹫翎金仆姑,燕尾绣蝥弧。

独立扬新令,千营共一呼。

注解:

1、鹫:大鹰;

2、翎:羽毛;

3、金仆姑:箭名。

4、燕尾:旗上的飘带;

5、蝥弧:旗名。

韵译:

身佩雕羽制成的金仆姑好箭,

旌旗上扎成燕尾蝥弧多鲜艳。

大将军威严地屹立发号施令,

千军万马一呼百应动地惊天。

评析:

??这组诗,原共六首,蘅塘退士选其四首。诗是歌咏边塞景物。第一首写将军动员

出发时的声势。

相关文章关键词

《《唐诗三百首》--五言乐府》的评论 (共 0 条)

  • 还没有人评论,赶快抢个沙发