嘻哈错别字
汉字的表述能力之丰富恐怕是世界上独一无二的。因为丰富,所以复杂,而复杂的东西往往容易出差错!
小时候最耳熟能详的错别字大概就是实践的“践”读成“浅”。七十年代末,政治气氛还呈尾大不掉之势。大会小会都会炒几遍“实浅(践)是检验真理的唯一标准”!连我们的小学校长也是“实浅实浅”的。其实他知道该读“实践”,只是上级领导都这样读,不紧跟就是不保持一致。真要读正音可能会让人惊诧不解,疑是误读。错误普遍了也就是正确,“假作真时真已假”,曹雪芹早几百年前就明白!
我们小学校的旁边是个裁缝铺。老板手艺有余但文化不足,小店取名“蓝天服装店”,蓝字写成了“兰”。有好事者恶搞,把“兰”字上面的两点蹭去,变成“三天服装店”。那时小镇还没有成衣销售,居民穿衣戴帽全在镇上几家裁缝铺订做。从量体裁衣到新衣上身至少也得十天时间。“三天服装店”的招牌打出后,生意火爆,谁不想三天就穿新装啊?只苦了老板昼夜加班,哭笑不得!
在新疆武警总队服兵役时,有一位四川藉的排长,是从野战部队侦察连挖过来做我们擒敌教官的。这老兄年近三十可个人问题一直悬而未决。他自嘲“双料”排长,因为别人给他介绍的女孩也有一个排。好不容易又与一女教师进入恋爱阶段,那晚值班闲来无事给女友写情书:“想你想得睡不着,好难受!”大实话,直白,未偿不可。却把难受的“受”写成了“爱”。女方一看就翻了,既然难爱就别爱呗!老和尚搬家——吹灯拔蜡。
复员后曾在一家金融单位上班。领导也是位军转干部。我负责办公室的文字工作,领导的讲话稿也归我炮制。一次,地方政府调研组要来听汇报,领导让我连夜赶汇报材料。第二天还没打印出来,调研组已经进了办公室,领导只好拿着草稿应付。其中有句话“巧妙地制止了一场争端”,领导竟读成“23(名)女子制止了一场争端”!调研人员当场笑喷,大跌眼镜。为此,我被扣发季度奖——可恶的23名女子,打劫了我!
可以说,但凡使用汉字的人都或多或少地出现过错,别,白字。无心之过,无伤大雅,一笑置之!但如果象前些年出现的“乌鲁木齐”商标印成“鸟鲁木齐”,还有前段时间某市把“中秋节放假通知”错成“端午节放假通知”,这就不是一笑两笑三笑能置之的事了,这是经济损失,政治影响,玩笑不得!
465200河南省固始县蓼城大道工行家属院